Την προσεχή Δευτέρα (21/12), με ομιλητές του μεταφραστές – localizers, Δημ. Βασιλάκη και Φωκ. Χαροκόπο.
WEBINAR, με θέμα «Videogames and localization», διοργανώνεται, για κάθε ενδιαφερόμενο, την προσεχή Δευτέρα (21/12, 17.00 – 18.00), από τους φοιτητές του τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας (ομάδα DFLTI DEUTCSH). Με βασικούς ομιλητές, δύο αποφοίτους του τμήματος, μεταφραστές – localizers: τον Δημήτρη Βασιλάκη και τον Φωκίωνα Χαροκόπο.
OI ENΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΙ / -ες μπορούν να επικοινωνήσουν με τους υπεύθυνους φοιτητές στην εξής ηλεκτρονική διεύθυνση: fsuddeutsch@gmail.com.
Διάκριση για Olaf Immanuel Seel
ΕΞΑΛΛΟΥ, μια σημαντική τιμητική διάκριση καταγράφει η επικαιρότητα του μήνα για το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας και τον Επίκουρο Καθηγητή Olaf Immanuel Seel, στον οποίο απονεμήθηκε το Βραβείο Μετάφρασης 2020 / Translation Prize 2020 της EST (European Society for Translation Studies).
ΛΥΔΙΑ λίθος, η μετάφραση, στην ελληνική γλώσσα, της θεμελιώδους μεταφρασεολογικής μονογραφίας των Katharina Reiß και Hans J. Vermeer, «Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie», του 1984. Η μετάφραση βρίσκεται υπό ολοκλήρωση και έκδοση.