16.9 C
Corfu
Τετάρτη, 6 Μαΐου, 2026

18/11/1966: Ο «Ύμνος εις την ελευθερίαν» υιοθετείται κι απ’ την Κύπρο

Μια στιγμή της κερκυραϊκής διαχρονικότητας, σε 160 λέξεις.

Επιμέλεια: Ηλίας Αλεξόπουλος

ΜΕ ΑΠΟΦΑΣΗ του Υπουργικού Συμβουλίου της Κύπρου, οι 24 πρώτες στροφές του «Ύμνου εις την Ελευθερίαν», των Διονυσίου Σολωμού (1823) και Νικολάου Μάντζαρου (πρώτη μελοποίηση 1828, ακολούθησαν άλλες τρεις), καθιερώνεται ως Εθνικός και της Κυπριακής Δημοκρατίας. Ήταν έξι χρόνια μετά την ίδρυση της Κυπριακής Δημοκρατίας (συμφωνία Ζυρίχης) και, παρά ένα, 100 από την καθιέρωσή του «Ύμνου», δια βασιλικού διατάγματος (4/8/1865), ως Εθνικού της Ελληνικής Δημοκρατίας. Το άγνωστο; Το 1962, με αφορμή επίσκεψη Μακάριου στην Άγκυρα, είχε ανατεθεί στον Κύπριο συνθέτη, Σόλωνα Μιχαλίδη, η σύνθεση «κρατικού Ύμνου». Όπως κι έγινε. Γι’ άγνωστο, ωστόσο, λόγο, δεν κατάφερε να καθιερωθεί ως επίσημος, εθνικός στη Μεγαλόνησο. Σημειώνεται ότι οι «κοινοί» Ύμνοι δεν είναι πρωτόγνωροι στη διεθνή σκηνή. Φιλανδία και Εσθονία έχουν τον ίδιο (με διαφορετικούς στίχους). Βόρ. Ιρλανδία και Λιχτενστάιν χρησιμοποιούν τον αγγλικό («God save the Queen»), όπως και η Ελβετία μέχρι το 1954. Το Χονγκ Κονγκ έχει τον ύμνο της… Κίνας, ενώ στην Αφρική αρκετές χώρες χρησιμοποιού(σα)ν το «Sikelel iAfrika» («God bless Africa»).

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ